TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 1:1-21

TSK Full Life Study Bible

1:1

kedelapan(TB/TL) <08066> [the eighth.]

Zakharia(TB/TL) <02148> [Zechariah.]

Ido(TB/TL) <05714> [Iddo.]

1:1

Judul : Penglihatan-Penglihatan Seruan untuk bertobat

Perikop : Za 1:1--8:23


zaman Darius

Ezr 4:24; [Lihat FULL. Ezr 4:24]; Ezr 6:15; [Lihat FULL. Ezr 6:15] [Semua]

nabi Zakharia

Ezr 5:1; [Lihat FULL. Ezr 5:1]

bin Berekhya

Mat 23:35; Luk 11:51 [Semua]

bin Ido,

Za 1:7; Neh 12:4; [Lihat FULL. Neh 12:4] [Semua]


Catatan Frasa: BULAN YANG KE DELAPAN ... NABI ZAKHARIA.


1:2

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

Sangat sangat(TB)/sangat murkalah(TL) <07107 07110> [sore displeased. Heb. with displeasure.]

1:2

Sangat murka

2Taw 36:16; [Lihat FULL. 2Taw 36:16]



1:3

Kembalilah ........... kembali(TB)/Kembalilah .............. kembali(TL) <07725> [Turn.]

Kembalilah ........... kembali(TB)/Kembalilah .............. kembali(TL) <07725> [and]

1:3

alam: Kembalilah

Ayub 22:23; [Lihat FULL. Ayub 22:23]

kembali kepadamu,

Mal 3:7; Yak 4:8 [Semua]


Catatan Frasa: KEMBALILAH KEPADA-KU ... AKUPUN AKAN KEMBALI KEPADA-MU.


1:4

moyangmu(TB)/nenek moyangmu(TL) <01> [as.]

dahulu ............................... demikianlah(TB)/firman(TL) <07223 05002> [unto.]

Berbaliklah(TB)/bertobat(TL) <07725> [Turn.]

mendengarkan(TB)/didengarnya(TL) <08085> [but.]

1:4

nenek moyangmu

2Taw 36:15; [Lihat FULL. 2Taw 36:15]

para nabi

Za 7:7

tingkah lakumu

2Raj 7:13; [Lihat FULL. 2Raj 7:13]; 2Taw 7:14; [Lihat FULL. 2Taw 7:14]; Mazm 106:6; Yer 23:22; [Lihat FULL. Yer 23:22] [Semua]

menghiraukan Aku,

2Taw 24:19; [Lihat FULL. 2Taw 24:19]; Mazm 78:8; Yer 6:17; [Lihat FULL. Yer 6:17]; Yer 17:23 [Semua]

firman Tuhan.

Yeh 20:18; [Lihat FULL. Yeh 20:18]; Yeh 33:4; [Lihat FULL. Yeh 33:4] [Semua]


Catatan Frasa: JANGANLAH KAMU SEPERTI NENEK MOYANGMU.


1:5


1:6

firman(TB)/firman-Ku(TL) <01697> [my words.]

sampai(TB)/mengenai(TL) <05381> [did.]

sampai ... nenek moyangmu ... nenek moyang(TB)/mengenai(TL) <05381 01> [take hold of. or, overtake.]

bertobatlah(TB) <07725> [they returned.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Like.]

bermaksud(TB)/niat(TL) <02161> [thought.]

tingkah laku(TB)/jalan(TL) <01870> [according to our ways.]

1:6

segala firman

Yes 44:26; [Lihat FULL. Yes 44:26]

nenek moyangmu?

Ul 28:2; [Lihat FULL. Ul 28:2]; Dan 9:12; [Lihat FULL. Dan 9:12]; Hos 5:9; [Lihat FULL. Hos 5:9] [Semua]

kita sesuai

Yer 12:14-17; Rat 2:17 [Semua]

mengambil tindakan

Yer 23:20; 39:16; Yer 44:17; [Lihat FULL. Yer 44:17] [Semua]



1:7

kesebelas(TB/TL) <06249> [A.M. 3845. B.C. 519. the eleventh.]

1

Syebat(TB/TL) <07627> [Sebat.]

{Sebat} is the Chaldee name of the eleventh month of the ecclesiastical year, but the fifth of the civil year, answering to part of January and February.

1:7

Judul : Penglihatan tentang para penunggang kuda

Perikop : Za 1:7-17


bin Ido,

Za 1:1; [Lihat FULL. Za 1:1]



1:8

malam(TB/TL) <03915> [by night.]

seorang(TB/TL) <0376> [behold.]

menunggang(TB)/mengendarai(TL) <07392> [riding.]

murad(TB)/murd(TL) <01918> [among.]

jambu(TB)/merah(TL) <08320> [speckled. or, bay.]

1:8

kuda merah!

Wahy 6:4

ada kuda-kuda

Za 6:2-7 [Semua]


Catatan Frasa: AKU MENDAPAT SUATU PENGLIHATAN.


1:9

malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [what.]

malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [the angel.]

1:9

Lalu malaikat

Za 4:1,4-5; 5:5 [Semua]

apa arti

Dan 7:16; [Lihat FULL. Dan 7:16]


Catatan Frasa: MALAIKAT YANG BERBICARA DENGAN AKU.


1:10

Orang(TB)/orang(TL) <0376> [the man.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [These.]

1:10

menjelajahi bumi!

Za 6:5-8 [Semua]



1:11

Berbicaralah(TB)/sahutlah(TL) <06030> [they answered.]

menjelajahi(TB)/berkeliling(TL) <01980> [We.]

aman(TB)/sentosa(TL) <08252> [is.]

1:11

Malaikat Tuhan

Kej 16:7

dan aman.

Yes 14:7; [Lihat FULL. Yes 14:7]



1:12

Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [the angel.]

menyayangi(TB)/mengasihani(TL) <07355> [how.]

Kaumurkai(TB)/murka(TL) <02194> [thou hast.]

1:12

berapa lama

Mazm 6:4; [Lihat FULL. Mazm 6:4]

tidak menyayangi

Mazm 40:12

kota-kota Yehuda

Yer 40:5; [Lihat FULL. Yer 40:5]

tujuh puluh

2Taw 36:21; [Lihat FULL. 2Taw 36:21]; Dan 9:2; [Lihat FULL. Dan 9:2] [Semua]


Catatan Frasa: BERBICARALAH MALAIKAT TUHAN ITU.


1:13

ramah(TB)/baik(TL) <02896> [with good.]

1:13

dengan aku

Za 4:1

Tuhan menjawab

Yes 35:4; [Lihat FULL. Yes 35:4]

dengan kata-kata

Ayub 15:11; [Lihat FULL. Ayub 15:11]



1:14

malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [the angel.]

Serukanlah(TB)/Berserulah(TL) <07121> [Cry.]

berbangkitlah gairah-Ku(TL) <07065> [I am.]

1:14

besar usaha-Ku

Yes 26:11; [Lihat FULL. Yes 26:11]; Yoel 2:18; [Lihat FULL. Yoel 2:18] [Semua]


Catatan Frasa: SANGAT BESAR USAHA-KU UNTUK YERUSALEM.


1:15

sedikit(TB)/seketika(TL) <04592> [for.]

besar ............... membantu(TB)/sangat ........... menolong(TL) <01419 05826> [and.]

1:15

dirinya aman,

Yer 48:11

Aku murka

2Taw 28:9; [Lihat FULL. 2Taw 28:9]

menimbulkan kejahatan.

Mazm 69:27; [Lihat FULL. Mazm 69:27]; Mazm 123:3-4; Am 1:11; [Lihat FULL. Am 1:11] [Semua]


Catatan Frasa: BANGSA-BANGSA ... MEMBANTU MENIMBULKAN KEJAHATAN.


1:16

kembali(TB/TL) <07725> [I am.]

Rumah-Ku(TB)/rumah-Ku(TL) <01004> [my house.]

<06957> [and.]

1:16

kembali lagi

Za 8:3

tali pengukur

Ayub 38:5; [Lihat FULL. Ayub 38:5]; Za 2:1-2 [Semua]



1:17

negeri(TL) <05892> [My cities.]

kebajikan(TB)/baiknya(TL) <02896> [prosperity. Heb. good. the Lord shall.]

memilih(TB)/pilihan-Nya(TL) <0977> [choose.]

1:17

semesta alam:

Ezr 1:1; [Lihat FULL. Ezr 1:1]

akan menghiburkan

Yes 40:1; [Lihat FULL. Yes 40:1]

akan memilih

Yes 14:1; [Lihat FULL. Yes 14:1]

Yerusalem

Ezr 9:9; [Lihat FULL. Ezr 9:9]; Mazm 51:20; [Lihat FULL. Mazm 51:20]; Yes 54:8-10; Yes 61:4; [Lihat FULL. Yes 61:4] [Semua]



1:18

melayangkan(TB)/kuangkat(TL) <05375> [lifted.]

empat(TB/TL) <0702> [four.]

1:18

Judul : Penglihatan tentang empat tanduk dan empat orang tukang besi

Perikop : Za 1:18-21


empat tanduk.

Am 6:13


Catatan Frasa: TANDUK-TANDUK YANG TELAH MENYERAKKAN YEHUDA, ISRAEL DAN YERUSALEM.


1:19

bertanya ............... menjawab(TB)/kataku ............. sahutnya(TL) <0559> [What.]

menyerakkan(TB)/menganiayakan(TL) <02219> [scattered.]


1:20

empat(TB/TL) <0702> [four.]

1:20

Catatan Frasa: EMPAT TUKANG BESI.


1:21

tanduk-tanduk ...................... tanduk ...... tanduk(TB)/tanduk ....................... tanduk ....... tanduknya(TL) <07161> [These are the.]

mengejutkan(TB)/mengejuti(TL) <02729> [fray.]

That is, to terrify, or affright, from the French {effrayer.}

menyerakkan ....... mengangkat ................. mengangkat ....... menyerakkannya(TB)/menganiayakan ....... mengangkat ................... mengangkat ....... menganiayakan(TL) <02219 05375> [which.]

1:21

mengangkat tanduk

1Raj 22:11; [Lihat FULL. 1Raj 22:11]; Mazm 75:5 [Semua]

hendak menyerakkannya.

Mazm 75:11; [Lihat FULL. Mazm 75:11]; Yes 54:16-17; [Lihat FULL. Yes 54:16]; [Lihat FULL. Yes 54:17]; Za 12:9 [Semua]


Hakim-hakim 12:1-15

TSK Full Life Study Bible

12:1

Dikerahkanlah(TB)/dikerahkanlah(TL) <06817> [gathered. Heb. were called. Wherefore.]

membakar(TB/TL) <08313> [we will burn.]

12:1

Judul : Yefta dan Efraim

Perikop : Hak 12:1-7


ke Zafon.

Yos 13:27; [Lihat FULL. Yos 13:27]

kepada Yefta:

Hak 11:1; [Lihat FULL. Hak 11:1]

dengan engkau?

Hak 8:1



12:2

rakyatku(TB)/bangsaku(TL) <05971> [I and my.]


12:3

mempertaruhkan(TB)/kutaruh(TL) <07760> [put.]

mendatangi(TB)/sebabnya ....... mendatangi(TL) <05927> [wherefore.]

12:3

mempertaruhkan nyawaku

Hak 9:17; [Lihat FULL. Hak 9:17]

Tuhan menyerahkan

Ul 20:4; [Lihat FULL. Ul 20:4]



12:4

<0582> [and the men.]

orang-orang yang telah lari(TB)/lari(TL) <06412> [fugitives.]

12:4

orang Gilead,

1Raj 17:1

suku Manasye

Kej 46:20; [Lihat FULL. Kej 46:20]; Yes 9:20; 19:2 [Semua]



12:5

12:5

sungai Yordan.

Yos 2:7; [Lihat FULL. Yos 2:7]



12:6

berkata .... katakan ... Syibolet .... berkata(TB)/kata ...... kaukatakan ..... katanya(TL) <0559 07641> [Say now.]

syibolet(TB)/Syibolet(TL) <07641> [Shibboleth. which signifieth a stream, or flood.]

{Shibboleth} also means an ear of corn, (Job 24:24,) and {sibboleth} signifies a burden, (Ex 6:6;) and a heavy burden they were obliged to bear who could not pronounce this test letter. It is well known that several nations cannot pronounce certain letters. The sound of th cannot be pronounced by the Persians, no more than by some of our Continental neighbours; though it is a common sound among the Arabians. To this day, many of the German Jews cannot articulate [t] th, for which they substitute ss; thus for {baith,} a house, they say {baiss.}

tewaslah(TB)/matilah(TL) <05307> [there fell.]

empat puluh(TB/TL) <0705> [forty.]

{Arb„im ooshenayim aleph,} "forty and two thousand." Here the [w,] and, may mean simple addition; and this number may denote 2,040 and not 42,000. At the last census of the Israelites (Nu 26:37) the whole tribe of Ephraim only amounted to 32,500, compared with which this last number appears far too great.


12:8

Ebzan(TB/TL) <078> [Ibzan. A.M. 2823. B.C. 1181. An. Ex. Is. 310.]

"He seems to have been only a civil judge to do justice in North-east Israel."

Betlehem(TB/TL) <01035> [Beth-lehem.]

12:8

Judul : Ebzan, Elon, Abdon

Perikop : Hak 12:8-15


dari Betlehem

Kej 35:19; [Lihat FULL. Kej 35:19]



12:9


12:11

[A.M. 2830. B.C. 1174. An. Ex. Is. 317.]

"A civil judge in North-east Israel."


12:12

Ayalon(TB/TL) <0357> [Aijalon.]

12:12

di Ayalon,

Yos 10:12; [Lihat FULL. Yos 10:12]



12:13

[A.M. 2840. B.C. 1164. An. Ex. Is. 327.]

"A civil judge also in North-east Israel."

12:13

orang Piraton,

Hak 12:15; 2Sam 23:30; 1Taw 11:31; 27:14 [Semua]



12:14

anak laki-laki ..... cucu laki-laki(TB)/anaknya ....... cucu laki-laki(TL) <01121> [nephews. Heb. sons' sons. rode.]

12:14

cucu laki-laki,

Hak 8:30; [Lihat FULL. Hak 8:30]

ekor keledai

Hak 5:10; [Lihat FULL. Hak 5:10]



12:15

Piraton(TB)/Piratoni(TL) <06553> [A.M. 2848. B.C. 1156. An. Ex.Is. 335. Pirathonite.]

pegunungan(TB/TL) <02022> [in the mount.]

12:15

orang Amalek.

Hak 5:14


Wahyu 20:1-15

TSK Full Life Study Bible

20:1

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

memegang(TB/TL) <2192> [having.]

besar(TB/TL) <3173> [a great.]

20:1

Judul : Kerajaan seribu tahun

Perikop : Why 20:1-6


dari sorga

Wahy 10:1; 18:1 [Semua]

anak kunci

Wahy 1:18

jurang maut

Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31]



20:2

menangkap(TB)/memegangkan(TL) <2902> [he laid.]

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

20:2

dan Satan.

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

seribu tahun

Yes 24:22; 2Pet 2:4; [Lihat FULL. 2Pet 2:4] [Semua]


Catatan Frasa: NAGA ... MENGIKATNYA SERIBU TAHUN LAMANYA.


20:3

melemparkannya(TB)/mencampakkan(TL) <906> [cast.]

dan ...... dan memeteraikannya ..... membubuh(TB)/dan ............ lalu ..... dan(TL) <2532 4972> [and set.]

menyesatkan(TB/TL) <4105> [should deceive.]

seribu(TB/TL) <5507> [the thousand.]

dan ...... dan ................. kemudian ...... kemudian(TB)/dan ............ lalu ..... dan .................. kemudian(TL) <2532 3326> [and after.]

20:3

jurang maut,

Wahy 20:1

dan memeteraikannya

Dan 6:18; Mat 27:66 [Semua]

menyesatkan bangsa-bangsa,

Wahy 20:8,10; Wahy 12:9 [Semua]


Catatan Frasa: IA JANGAN LAGI MENYESATKAN BANGSA-BANGSA.


20:4

takhta-takhta(TB)/takhta(TL) <2362> [thrones.]

jiwa-jiwa(TB)/nyawa(TL) <5590> [the souls.]

dipenggal(TB)/dipancung(TL) <3990> [beheaded.]

kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3141> [the witness.]

dan .......................... dan ....... yang ...... dan ......... dan .... dan ..... dan(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan yang ........ dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 3748> [and which.]

dan .... duduk duduk ...................... dan ............ dan ......... dan .... dan ... hidup ... hidup(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan ......... dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 2523 2198> [and they.]

20:4

melihat takhta-takhta

Dan 7:9

untuk menghakimi.

Mat 19:28; Wahy 3:21 [Semua]

dipenggal kepalanya

Wahy 6:9

tentang Yesus

Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2]

firman Allah;

Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]

menyembah binatang

Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12]

dan tangan

Wahy 13:16; [Lihat FULL. Wahy 13:16]

dan memerintah

Wahy 20:6; Wahy 22:5 [Semua]


Catatan Frasa: TAKHTA-TAKHTA DAN ORANG-ORANG YANG DUDUK DI ATASNYA.

Catatan Frasa: MEMERINTAH ... BERSAMA-SAMA DENGAN KRISTUS UNTUK MASA SERIBU TAHUN.


20:5

lain(TB/TL) <3062> [the rest.]

Inilah(TB)/inilah(TL) <3778> [This.]

20:5

Inilah kebangkitan

Wahy 20:6; Luk 14:14; Fili 3:11; 1Tes 4:16 [Semua]



20:6

Berbahagia(TB)/Berbahagialah(TL) <3107> [Blessed.]

kedua(TB/TL) <1208> [the second.]

imam-imam(TB)/imam(TL) <2409> [priests.]

dan ......................... dan ... dan .... memerintah sebagai raja ... memerintah(TB)/dan ............................. dan .... dan(TL) <2532 936> [and shall.]

20:6

Berbahagia

Wahy 14:13

Kematian

Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11]

menjadi imam-imam

1Pet 2:5; [Lihat FULL. 1Pet 2:5]

dengan Dia,

Wahy 20:4; Wahy 22:5 [Semua]


Catatan Frasa: KEBANGKITAN PERTAMA ITU.


20:7

Judul : Iblis dihukum

Perikop : Why 20:7-10


itu berakhir,

Wahy 20:2


Catatan Frasa: IBLIS AKAN DILEPASKAN.


20:8

menyesatkan(TB/TL) <4105> [to deceive.]

Gog(TB)/Yajuj(TL) <1136> [Gog.]

mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <4863> [to gather.]

banyaknya(TL) <706> [the number.]

20:8

menyesatkan bangsa-bangsa

Wahy 20:3,10; Wahy 12:9 [Semua]

penjuru bumi,

Yes 11:12; Yeh 7:2; Wahy 7:1 [Semua]

dan Magog,

Yeh 38:2; 39:1 [Semua]

untuk berperang

Wahy 16:14; [Lihat FULL. Wahy 16:14]

di laut.

Yeh 38:9,15; Ibr 11:12 [Semua]


Catatan Frasa: MENYESATKAN BANGSA-BANGSA.


20:9

naiklah(TB/TL) <305> [went.]

Maka ......... mengepung ... mengepungi .... dan(TB)/Maka .......... lalu mengepungi ........ dan ...... maka(TL) <2532 2944> [and compassed.]

perkemahan tentara(TB)/tentara segala(TL) <3925> [the camp.]

Maka .............. dan .......... api ... api(TB)/Maka .......... lalu ......... dan ...... maka ... api(TL) <2532 4442> [and fire.]

20:9

lalu mengepung

Yeh 38:9,16 [Semua]

yang dikasihi

Mazm 87:2

dari langit

Yeh 38:22; 39:6; Wahy 13:13; [Lihat FULL. Wahy 13:13] [Semua]



20:10

Iblis(TB/TL) <1228> [the devil.]

lautan(TB)/laut(TL) <3041> [the lake.]

disiksa(TB)/siksa(TL) <928> [tormented.]

20:10

menyesatkan mereka,

Wahy 20:3,8; Wahy 12:9; 19:20 [Semua]

dan belerang,

Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]

tempat binatang

Wahy 16:13

nabi palsu

Wahy 16:13

sampai selama-lamanya.

Wahy 14:10,11 [Semua]


Catatan Frasa: IBLIS ... LAUTAN API DAN BELERANG.


20:11

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

Dari(TB)/daripada(TL) <575> [from.]

dan ........... dan ... dan ... ditemukan ... didapati(TB)/Maka ......... dan ......... dan ..... sehingga(TL) <2532 2147> [and there.]

20:11

Judul : Hukuman yang terakhir

Perikop : Why 20:11-15


takhta putih

Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2]

Dari hadapan-Nya

Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14]


Catatan Frasa: TAKHTA PUTIH YANG BESAR.

Catatan Frasa: LENYAPLAH BUMI DAN LANGIT.


20:12

melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.]

kecil(TB/TL) <3398> [small.]

berdiri(TB/TL) <2476> [stand.]

kitab ...... kitab .................... kitab-kitab(TB)/kitab ........ kitab ..................... kitab-kitab(TL) <975> [the books.]

Dan ....... dan ............ Dan .... pula ... lain ..... Dan(TB)/Lalu .............. dan ...... dan ... pula ......... maka(TL) <2532 243> [and another.]

menurut(TL) <2596> [according.]

20:12

dan kecil,

Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5]

Lalu dibuka

Dan 7:10

kitab kehidupan.

Wahy 20:15; Kel 32:32; Ul 29:20; Dan 12:1; Mal 3:16; Luk 10:20; Wahy 3:5; 21:27 [Semua]

mati dihakimi

Wahy 11:18

menurut perbuatan

Yer 17:10; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua]



20:13

laut(TB/TL) <2281> [the sea.]

Maka .......... dan maut dan ... maut ......... dan(TB)/Lalu ............. dan maut serta .............. lalu(TL) <2532 2288> [and death.]

kerajaan maut(TB)/alam(TL) <86> [hell. or, the grave.]

1Co 15:55 *marg:

Maka .......... dan ... dan ........... dan ... dihakimi ........ dihukumkan(TB)/Lalu ............. dan ... serta .............. lalu(TL) <2532 2919> [and they.]

20:13

kerajaan maut

Wahy 1:18; 6:8 [Semua]

orang-orang mati

Yes 26:19

menurut perbuatannya.

Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27]



20:14

maut ............ kematian(TB)/maut .............. mati(TL) <2288> [death.]

inilah(TL) <3778> [This.]

20:14

Lalu maut

1Kor 15:26

kerajaan maut

Wahy 20:13

lautan api.

Wahy 19:20; [Lihat FULL. Wahy 19:20]

Itulah kematian

Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11]


Catatan Frasa: LAUTAN API.


20:15

<1536> [whosoever.]

dilemparkan(TB)/dicampakkanlah(TL) <906> [was cast.]

20:15

kitab kehidupan

Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]


Catatan Frasa: KITAB KEHIDUPAN.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA